春の花と言えば桜。
日本が誇る桜の花ですが、今は世界中で桜の花が見られますね。
海外からの旅行者が日本に訪れたいと思う季節は春だそうです。日本の桜が見られるのがその理由。
日本の文化を外国人に伝えてみましょう。
お花見によく使う英単語といろいろな英文
さて、お花見によく出る単語を抜き出してみました。
- 花見 :cherry‐blossom viewing
- 桜 :Cherry Blossoms
- 花より団子:Dumpling than flower
- 3月・4月 :March・April
- 日本酒 :Japanese rice wine か sake
- 屋台 :food cart や stall
- ゴミ :trash や garbage
お花見について、上記の単語を使いながら英語で説明してみますね。
例えば、
日本には春夏秋冬と言う四季があります。春は花見、桜を愛でる風習があります。
We have four seasons in Japan called spring, summer, fall and winter. Spring cherry blossom viewing, there is a custom of admire the cherry blossoms.
3月の下旬から4月中旬にかけて、桜の花が見頃です。
Through mid-April from late March, the cherry blossoms are in full bloom.
昼間の桜も綺麗ですが、夜のお桜も昼間と違う表情があって見惚れます。
Daytime of Sakura is also beautiful, but I am fascinated if there is evening Sakura also different from the daytime look.
満開の桜を見ながら、お花見をしています。
While watching the cherry blossoms in full bloom, you have the cherry blossom viewing.
桜の花は綺麗だけど、ついお団子に惹かれてしまう。
I cherry blossoms beautiful, it becomes want eyes went to with dumplings.
桜を見に、家族や友人、恋人など一緒に見に行きます。
To see the cherry blossoms, we will go to see family and friends, together, such as lover.
夜の桜の花と月を見ながらの日本酒は、美味しい。
Sake of while watching the flowers and the moon the night of the cherry blossoms, delicious.
お花見の会場には多くの屋台が並んでいます。
The cherry-blossom viewing venues are lined with many stalls.
そこで、お花見と言いながら宴会にかこつけて楽しんでいます。
Therefore, it enjoys pretext to banquet while called Hanami.
食べ終わった物や飲んだ缶や瓶は、指定のゴミ箱に入れましょう。その場でごみを捨てない様にマナーを守りしましょう。
Things you have finished eating and drank cans and bottles, let’s put in a designated trash. Let’s protect the manner so as not to litter on the spot.
など、良く聞かれると思いますので、参考になればと思います。
いろいろとアレンジして使ってみてくださいね。
お花見の由来について英語で説明する
日本人に愛される桜は、海外の方からも好きな花とよく聞きます。
特に、アメリカやカナダ、ドイツなどは春になれば桜が見事に咲き乱れ、その地域の方たちの目を楽しませていますが、実は、花見については、ほとんど知られていません。
そこで、お花見の由来について、英語での説明してみましょう。
お花見について海外からの旅行者に聞かれたら
春先の花と言えば桜です。桜が咲くと一斉に愛でながら宴会など行われています。
Hanami, the most since ancient times in Japan have been made in the annual customs.
It is [Sakura] Speaking of early spring flowers. [Sakura] bloom and have been made, such as banquet while simultaneously admiring.
Hanami is entertained from the Heian era from the Nara period, Kai chant singing the Waka Su aristocrats and nobles will become the origin of the flower viewing.
Although now is cherry Speaking of Hanami, old days “plum” was the popular. This is because, it was to bloom in early is more plum than cherry.
特に稲作を行う農村では、長い冬が終わり暖かい春と共に桜が咲き始めます。
On the other hand, the cherry blossom viewing for the common people and farmers, wind flow to read the poetry is not, it began with nature.
Especially in the rural areas do the rice, begin to bloom cherry blossoms along with the warm spring long winter is over.
It had been as a determination material of the expected good harvest or poor harvest of one year in bloom how the cherry tree. Then, with the sacred sake and offerings to the cherry tree, I hope the fertility of one year.
The people began to enjoy did after becoming the Edo era from the age of Hideyoshi Toyotomi.
It is the Shougun in the Edo era planted cherry tree for people of the entertainment and tourism income I now beginnings of the current cherry blossm viewing.
Now,Hanami has become one of Japan’s traditional events that everyone.
と、この様に説明してはいかがでしょうか。
海外からの旅行者も「なるほど」と納得してくれそうですよね。
外国の方々とお花見で楽しい気分を満喫
冬の寒さが終わり、春の暖かさが到来してきますね。
そして、桜が開花する時期です。
日本の桜を見に来る多くの海外の旅行者に楽しんでいただければ嬉しいですね。
その時に花見の事や桜の事を英語で伝えながら、知っててほしいですね。
英語で話せれば、また違った感じなるのではないかと思います。
外国の方から見れば、日本の文化は驚く事ばかりです。
でも、桜の花を愛でる心は同じだと思います。